Sika yɛ atwitwideɛ
Ne mpanpan frɛfrɛ akoma apɛdeɛ
…afɛfɛdeɛ
…awiwideɛ
…anumnumdeɛ
…akumkumdeɛ
Ɛne nsɛmpɛdeɛ
Ɛwɔ nnuraho a ne su ne ne ban te sɛ akyɛdeɛ
Enti yɛ ahwɛyie
B.
Yɛ ahwɛyie
Efirisɛ wo wɔ aburo a nkokɔ nyɛ wo na
Nanso wo funu nyɛ wɔn sosɔna
Wo wɔ nhaban a nguan nyɛ wo na
Nanso wo nni hɔ nɛ
…wɔn akyidifoɔ bɛsesa
Wɔ wɔ nnuane a
…ɛkɔm yɛfunu hwehwɛ wo
Nanso wo nni hɔ a
…wɔn nanteseɛ bɛsesa
Enti yɛ ahwɛyie
D.
Yɛ ahwɛyie
Na w’anane Kwofie
A efie agudie ma ne nyaa ne ho sɛɛ tsam
Maa amanfoɔ bɛguu ne ho sɛɛ sram
Pampam n’ahohiahia aboafoɔ nyinara
E.
Afei wɔn tu guu ne so
…te sɛ ntumoa
Numnum no te sɛ ahuruyɛ
Gyegya ɛka akuro guu ne ho te sɛ Lazurus
Gyaa no too akwantinfi
N’ani baa ne ho so no
…na w’abɔ asesa
Enti yɛ ahwɛyie
Ɛ.
Efirisɛ sika hyɛ anifira ahwehwɛniwa
Bɔ ahomasoɔ merɛ-kawa
Hyɛ ahantan ataade
De huuhuu mpaboɔ pii so
Ano biara ntumi mmɔ wei nom nyinaa so
Nsamrane akɛseɛ na wɔn de bɛ kantan w’ahantan so
Nokware bɛfro w’apata
Kosi sɛ ohia asombɔ bɛ ma w’ani so ate wo sɛɛ hann
Enti y’ahwɛyie
Na sika frɛ akyiribindɔm
…frɛ nnyatadɔm
…frɛ nnyinamoa dɔm
Na ɛsan gya wo wɔ animguaseɛ akwantinfi
Ma wo dani aniwa aniwa nkɔnkɔmhoma
Amoafowaa Sefa Cecilia © April 18, 2026.
Categories
8 replies on “SIKA WƆ DƆM”
Lovely! Just take note of some words
nnyinamoa and not ngyinamoa
nnyatadøm and not ngyatadøm
Feels good to know some people are still interested in writing poems in local languages. Ayekoo!
LikeLiked by 1 person
Thank you.
LikeLike
It’s Ghanan to me…💕 I know it’s good because I know the poet
LikeLiked by 2 people
😂 Thank you. Ghana has over 40 languages. This here is Akan or Twi which just means be careful of the people you have around when you’re wealthy. For there are a lot of fake people.
LikeLiked by 2 people
Oh yeah…😉
LikeLiked by 2 people
❤️
LikeLiked by 2 people
Beautiful poem, Amoafowaa!
Please just revise line 5 under stanza B to read, ‘Nanso wo nni hɔ nɛ…’ just like you have about four lines later. The word ‘nni’ should have a double ‘n’
LikeLiked by 1 person
Thank you.
LikeLike