Categories
POETRY

SIKA WƆ DƆM

Sika yɛ atwitwideɛ
Ne mpanpan frɛfrɛ akoma apɛdeɛ
…afɛfɛdeɛ
…awiwideɛ
…anumnumdeɛ
…akumkumdeɛ
Ɛne nsɛmpɛdeɛ
Ɛwɔ nnuraho a ne su ne ne ban te sɛ akyɛdeɛ
Enti yɛ ahwɛyie

B.
Yɛ ahwɛyie
Efirisɛ wo wɔ aburo a nkokɔ nyɛ wo na
Nanso wo funu nyɛ wɔn sosɔna
Wo wɔ nhaban a nguan nyɛ wo na
Nanso wo nni hɔ nɛ
…wɔn akyidifoɔ bɛsesa
Wɔ wɔ nnuane a
…ɛkɔm yɛfunu hwehwɛ wo
Nanso wo nni hɔ a
…wɔn nanteseɛ bɛsesa
Enti yɛ ahwɛyie

D.
Yɛ ahwɛyie
Na w’anane Kwofie
A efie agudie ma ne nyaa ne ho sɛɛ tsam
Maa amanfoɔ bɛguu ne ho sɛɛ sram
Pampam n’ahohiahia aboafoɔ nyinara

E.
Afei wɔn tu guu ne so
…te sɛ ntumoa
Numnum no te sɛ ahuruyɛ
Gyegya ɛka akuro guu ne ho te sɛ Lazurus
Gyaa no too akwantinfi
N’ani baa ne ho so no
…na w’abɔ asesa
Enti yɛ ahwɛyie

Ɛ.
Efirisɛ sika hyɛ anifira ahwehwɛniwa
Bɔ ahomasoɔ merɛ-kawa
Hyɛ ahantan ataade
De huuhuu mpaboɔ pii so
Ano biara ntumi mmɔ wei nom nyinaa so
Nsamrane akɛseɛ na wɔn de bɛ kantan w’ahantan so
Nokware bɛfro w’apata
Kosi sɛ ohia asombɔ bɛ ma w’ani so ate wo sɛɛ hann
Enti y’ahwɛyie
Na sika frɛ akyiribindɔm
…frɛ nnyatadɔm
…frɛ nnyinamoa dɔm
Na ɛsan gya wo wɔ animguaseɛ akwantinfi
Ma wo dani aniwa aniwa nkɔnkɔmhoma
Amoafowaa Sefa Cecilia © April 18, 2026.

amoafowaa's avatar

By amoafowaa

Just a simple Ghanaian trying to find the best in our society. I may be fun, I may be interesting, I may be funny, I may even be foolish or intelligent, but it is all based on the mood in which you find yourself. I believe our minds make us who we are. Know that, pain, no matter its 'unbearability', is transient. Unburden or delight yourself for a while in my writings please. And all corrections, advice and opinions are welcome. Know that you are the king, queen or royal on this blog. :)

8 replies on “SIKA WƆ DƆM”

Lovely! Just take note of some words

nnyinamoa and not ngyinamoa

nnyatadøm and not ngyatadøm

Feels good to know some people are still interested in writing poems in local languages. Ayekoo!

Liked by 1 person

Beautiful poem, Amoafowaa!

Please just revise line 5 under stanza B to read, ‘Nanso wo nni hɔ nɛ…’ just like you have about four lines later. The word ‘nni’ should have a double ‘n’

Liked by 1 person

Leave a comment