Kwԑԑԑ;
I am wearing my long skirt
And my long sleeve shirt
Coupled with my korle bu powder on my face
Magye me mooku, ko ko ko
Mashԑ me spԑԑce
And I’m looking fly
But Braa Kwame says not to come close
Tell me I’m beautiful
Tell me I’m fly
Adԑn na wo hwԑ me saa,
Ԑnyԑ fԑ anaa?
Na anka ԑwↄ sԑ me shԑ mini skirti
Ԑne bare baacki?
Whatever the case
Call me pretty
Mabↄ mahuma tire
Mayԑ heavy
Mate nkuto abↄmehu
Me honam ayԑ shiny
Matwe me duawa tintintini ahyԑ m’ano mu
Cleaning to avoid mouth odour
But Braa Kwame says not to come close
Tell me I’m beautiful
Tell me I’m fly
Adԑn na wo hwԑ me saa,
Ԑnyԑ fԑ anaa?
Na anka ԑwↄ sԑ me shԑ mini skirti
Ԑne bare baacki?
Whatever the case
Call me pretty
Madi me nana afutuo so
Ahyehyԑ me ho ama wo
Granny says;
Of all pomades shea butter is best
Of all powders Korle bu is best
Of all clothes, the most covering is best
Of all hairstyles, threading is best
Na afei adԑn na wo yԑ me saa?
Wohunu me a, na wo guane guane
Wo hunu me a na wotetԑ tetԑ
Braa Kwame, why can’t I come close?
Tell me I’m beautiful
Tell me I’m fly
Adԑn na wo hwԑ me saa,
Ԑnyԑ fԑ anaa?
Na anka ԑwↄ sԑ me shԑ mini skirti
Ԑne bare baacki?
Whatever the case
Call me pretty.
Amoafowaa Sefa Cecilia © 2014.
2 replies on “KWԐԐԐ, BOLGA TII TII”
It’s a pity, I cannot read this but the English parts are very good, I’m sure the other was too, will have to get my Ghanaian Freind to translate 🙂
LikeLike
Thanks for reading, I am very glad you like the English aspect. Will take my time to explain the Akan aspect for you later. xoxo.
LikeLike